...........
可是,我們一般的世間人並不是這樣,你總以為
“啊我就是有困難,才會跑來祈求佛菩薩幫忙啊”
那這樣不能叫作信,這個不是「信」,像這些都是
你「有所求」才來祈求「必應」的,那是民間信仰
因為「佛法」本身不在求佛菩薩。
昨天我們也提到過: 一般的宗教是指「他能」
──教主能!你所信仰的對象能,只有他萬能!
(那你自己永遠不能)
可是,佛法教導你、教育你,要教到「你能」,
你自己能! 他到底能不能呢?(你管他能不能?)
我自己能才重要啊,不能老是依賴著「他能」。
所以,佛法是教你要成佛,你一定要記得這一點!
佛法是要你「自己會」,而不是他會、他能…
他能、他會對你是沒關係的,你的重點是你要會!
「你會」你就有信心了,你不會怎麼有信心呢?
我記得讀初中的時候,在我們那村子裡,人家
就叫我秀才(因為村子裡的人大多是不識字的)
那麼,秀才禮拜天沒事啊,我們村裡有一個長老
就把桌子搬出來、椅子搬出來…“秀才你坐這裡”
那大家就排隊──“來,秀才你幫他們寫信”
哇,這下子你就知道了── 第一次要寫信了…
因為我們鄉下孩子沒出過遠門,也不用寫信,
學校是有教「寫信」沒錯啦… 啊…他現在來
“你跟阿光仔講,說:『媽媽現在有寄鐵牛運功散
給你吃,吃了身體才會勇健』,要幫我寫清楚哦!”
是啊,我聽到了,媽媽這麼說,啊我是要怎麼寫呢?
於是我提起筆來,就照那媽媽的話這麼寫了:
你跟阿光講,說:媽媽寄鐵牛運功散,你記得
每天早上、晚上,都要吃,吃了身體才會勇健。
這樣就寫好了… 嗯… 那老師有教我們,寫信
寫到最後要署名啊,這個署名要寫誰才好呢?
寫「媽媽上」嗎?(我又不是你媽媽)那變成主詞了
到底要以第一人稱寫呢? 還是以第三者來寫?
第一次寫信沒經驗,你就會碰到這些個狀況,
不知道該怎麼動手啊…
就這樣寫寫寫寫了幾個禮拜以後,慢慢弄清楚
狀況了… 我就學會開始以第三者的姿態,直接
跟他說話了… 我就改成這樣的寫法──
阿光,
你媽媽委託我寫信、又寄東西給你,
記得每天早晚要吃「鐵牛運功散」。
後面就可以寫上我的名字了(這樣很好啊…)
可是,有些媽媽來就不是這樣了,她一直的說
“你要這樣跟他講、你一定要這樣跟他講…”
老媽媽總是好多的愛心、說不完的囑咐…
她一講再講,反復叮嚀著… 於是我想──
你的意思應該就是這樣了… 那我就以第一人稱
直接就說了… 到最後就寫「媽上」… 後來又想
好像不是「媽上」,應該「媽寫」比較好一點…
寫過一個學期以後,我就有信心了,再寫起來
就靈活多了,開始聊起天氣來,我就寫上:
南部的天氣好像都不冷,我們宜蘭這裡就很冷了…
你看看,從聊天氣你就學會應變了,這是因為
──你經過一段時間的訓練之後,你已經熟悉了
所以,他要你寫信,就很簡單了! 東西拿來放著
要做什麼你講… 我就不需要你在那邊一個字
一個字講,我再一個字一個字交待的寫下來…
你看看,這是信心,這就是「信心」!
~~你必須有能力,你才有信心
你沒有能力是絕對沒信心的~~
這個「信心」跟「相信」不一樣!
「相信」就是我沒能力,那他能,我就相信他
這個就是一般的宗教… 那麼佛教不一樣!
佛教教你的是你能,也就是你自己要會,
是「我自己能」、我自己就會,而不是他能,
這就是一個很重要的差別。
...........
法筵精點~1767(擷自講記鹿谷淨行07~06)
留言列表